Комиксолёт - Сетевой журнал комиксистов


Новости за 2015 год - Страница 33

Подписаться на новости сайта

2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2005 2004 2003 2002 2001 2000 Все новости


Выходит первая часть графической повести «Красная точка» (Максимушкин - Шаврин)

, andrey_k.





Здравствуйте, уважаемые почитатели комикс-культуры!

С радостью сообщаю, что в самое ближайшее время вас ожидает выход в свет первой части графической повести «Красная точка». Издание уже запущено в печать.

Я выступил куратором проекта. Это мой первый опыт, поэтому надеюсь на понимание, поддержку и не самую жесткую критику.
На протяжении работы мне сопутствовала удача. Я познакомился с прекрасными творческими людьми: очень креативным, талантливым и по-настоящему любящим свое дело сценаристом Владимиром Максимушкиным и не менее талантливым и не устающим поражать меня своими способностями художником Иваном Шавриным. Обоим ребятам, на мой взгляд, место в крупном комикс-издательстве, причем в любом государстве.

В отличие от меня, мои партнеры – настоящие профессионалы, и если комикс и заслуживает каких-нибудь замечаний, то их, наверное, следует адресовать мне, так как я, возможно не всегда обоснованно, навязывал создателям свою волю и желания.
С выпуском мне также помогло петербургское издательство «Свое Издательство», для них комиксы дело новое, так, что им тоже особое спасибо за экспериментальный шаг!

Что касается самого произведения. Не буду раскрывать всех карт, ограничусь только жанром: антиутопия. В центре повествования – героиня-подросток с экзотическим именем Маша. Девушку закручивает водоворот событий, и я надеюсь, что вам будет любопытно наблюдать за ее приключениями.

В ближайшее время комикс поступит в продажу.

Жду любых, главное – откровенных, отзывов. В очередной раз высказываю благодарность всем участникам проекта, к коим причисляю и организаторов данного форума.

Любые вопросы можете задать мне: [email protected]


Андрей



 


Новая книга Аскольда Акишина

, Бумкнига.





Новый сюрреалистический комикс Аскольда Акишина о походе за грибами, выполненный без слов. Сегодня получили тираж и книга уже появляется в магазинах Петербурга. В Москве - завтра, в других регионах в течение недели.

Формат издания 168х238 мм, офсетная бумага 120 гр, печать в одну краску, 72 страницы, мягкий переплет, обложка с клапанами, тираж 1000 экз.
Чем дальше в лес, тем ближе космос...


Онлайн-магазин комиксов ideo-grafika.com (Украина)

, Александр.




 

Мы рады сообщить вам об открытии онлайн-магазина комиксов ideo-grafika.com

Магазин ориентирован в первую очередь на продажу альбомов рисованных историй. В продаже есть альбомы на русском, украинском, французском и польском языках.

Наш магазин осуществляет почтовую отправку заказов по Украине бесплатно при сумме заказа от 300 грн. Доставка в Россию по согласованию.

Мы являемся эксклюзивным представителем комиксов от творческого объединения «ЧБ» («Максим Оса», «Некромантия», «Скегги» и пр.).
 

Контакты:
Сайт: www.ideo-grafika.com
ВК: vk.com/ideografika

 
ФБ: facebook.com/ideografika
Твиттер: twitter.com/ideografika

E-mail: [email protected]


Маша унд дер Бер



Германское издательство «Эгмонт Эхапа медиа» выпустило пилотный номер журнала «Маша унд дер Бер», основанного на материалах журнала «Маша и Медведь» издательства «Эгмонт Россия». Как в первом номере, так и в дальнейших печатается сразу по два наших с Аскольдом Акишиным комикса.

Подробнейший видеообзор журнала можно посмотреть на ютубовском канале Rupi Bolz.



Начало обсуждений комиксов – на минутах 7:30 и 9:54. В немецком не силён, но, судя по голосу, обозреватель находится в приподнятом настроении. Если кто-то может перевести в общих чертах, буду признателен )

В отличие от нашего, украинского, чешского и болгарского изданий «Маши и Медведя» немецкий выпуск толще на 8 страниц. Также германскими коллегами разработан интересный, более усложнённый дизайн, отличающийся от русского макета.

В допечатной подготовке комиксов «Маша и Медведь» использовалась современная технология, аналогичная той, которую практикует, например, «Марвел».

Эта технология предполагает дифференцированную обработку и верстку файлов, при которой произведена цветокоррекция в соответствии с общепринятыми «ГОСТами» печати на мелованной бумаге, выставлены все цветовые ловушки, а растровые, векторные и текстовые объекты размещаются на разных слоях и легко редактируется. Благодаря этому, как и раньше, никаких трудностей в немецкой локализации комикса не возникло: мы просто сдали исходную вёрстку, а её без проблем перевели и переверстали )

Обсуждение на форуме


Ирина Антанасиевич. Русские авторы югославского комикса: «Руслан и Людмила» – черно-белая сказка Владимира Жедринского



На «Комиксолёте» публикуется новый биографический очерк Ирины Антанасиевич о русских авторах югославского комикса, на этот раз посвящённый Владимиру Жедринскому. В отличие от остальных художников югославского комикса Жедринский хорошо известен в России искусствоведам – как блестящий сценограф, один из тех деятелей нашей эмиграции, которые прославили русскую театральную школу на мировых подмостках. Вместе с тем он практически неизвестен у нас как выдающийся автор комиксов, создавший пусть один, но весьма самобытный графический роман – комикс-адаптацию поэмы Пушкина «Руслан и Людмила».

Случай Жедринского уникален.

Отечественные комиксисты и исследователи нередко любят обсуждать, что бы произошло и как бы это выглядело, если бы некоторые из крупных художников, иллюстраторов прошлого обратились к форме комикса. И если в искусстве последнего полувека примеры ещё можно отыскать: Иван Семёнов, Евгений Мигунов, Сергей Якутович, – то среди передвижников, мирискусников, футуристов прецедентов, казалось бы, не было.

Да, опосредованно, влияние творчества наших старых мастеров можно найти в современном комиксе, например, в «Хеллбое», автор которого Майк Миньола в числе графиков, повлиявших на его стиль, называл не только Джека Кирби, но и Ивана Билибина. Да, наши мастера, бывало, переосмысливали и модернизировали приёмы протокомикса, почерпнутые из лубков, как, скажем, Маяковский в «Окнах РОСТа» или тот же Билибин, изящнейшим образом усовершенствовавший эстетику житийных лубочных композиций в своём оформлении книг. Но чтобы ориентиром для автора служил комикс именно в той форме, в какой он зародился на рубеже прошлых двух столетий…

Графический «Руслан и Людмила» Жедринского, наверное, можно считать единственной точкой, где Золотой век мирового комикса плотно соприкоснулся с Серебряным веком русского искусства.

Читать

Обсуждение на форуме